El pueblo ‘Fucking’ se quiere cambiar de nombre

Sáb, 21/04/2012 - 05:27
Su nombre no proviene de un mal chiste, sino de un personaje del siglo VI llamado Focko. En alemán no tiene un significado negativo, pero en la traducción al inglés significa ‘joder’, que puede
Su nombre no proviene de un mal chiste, sino de un personaje del siglo VI llamado Focko. En alemán no tiene un significado negativo, pero en la traducción al inglés significa ‘joder’, que puede tener una connotación sexual. El pueblo, localizado en Austria, se enteró del significado después de la Segunda Guerra Mundial y desde ese entonces ha sido motivo de chistes de mal gusto, al punto de que sus 150 pobladores quieren cambiar el nombre. Según el alcalde, Franz Meindl, los turistas roban las placas del pueblo para guardarlas como recuerdo.
Radar K – KienyKe.com. Contenido protegido por derechos de autor. Prohibida su reproducción, adaptación o distribución sin autorización expresa.
Más KienyKe
La Cámara de Comercio de Bogotá reportó un aumento en la creación y renovación de empresas, impulsado por programas de competitividad, innovación, economía popular e internacionalización.
El Gobierno de Dinamarca rechazó la versión de Estados Unidos sobre lo que acordaron en una reunión frente a la posibilidad de adquirir Groenlandia.
Giovanny Ayala opinó sobre el homenaje a Yeison Jiménez y Ciro Quiñonez le contestó: "Yeison te odiaba".
De "insignificante" e "ignorante" se trataron Johanna Fadul y Valentino Lázaro en La casa de los famosos al hablar sobre la polémica de la actriz por Israel.