¡Que viva la música! en francés

Lun, 17/09/2012 - 06:08
La novela del ya clásico escritor caleño Andrés Caicedo, ¡Que viva la música!, tomo vida en francés. Su traductor, Bernard Cohen, la presentó junto a dos críticos literarios en La Maison de Am
La novela del ya clásico escritor caleño Andrés Caicedo, ¡Que viva la música!, tomo vida en francés. Su traductor, Bernard Cohen, la presentó junto a dos críticos literarios en La Maison de Amerique Latine en París. Este tradicional lugar es el puente entre la cultura latinoamericana y Francia, donde se genera una actividad cultural de altísima calidad. Los exigentes lectores franceses tienen ahora la palabra sobre una novela que hace 30 años se creyó casi vernácula, sin proyección, con significado solo para los jóvenes caleños y, si acaso, para los colombianos. A comienzos del año 2013 se presentará en Londres la traducción de ¡Que viva la música! al inglés.   La Maison de Amerique Latine
Radar K – KienyKe.com. Contenido protegido por derechos de autor. Prohibida su reproducción, adaptación o distribución sin autorización expresa.
Más KienyKe
En 1995, Selena fue asesinada a los 23 años por Yolanda Saldívar, expresidenta del club de fans de la artista.
El show de J Balvin este 13 de diciembre en Bogotá tendrá cierres viales, inicio puntual a las 8:00 p. m. y TransMilenio sin horario extendido para el regreso.
El forense determinará la causa de la muerte, aunque la Policía no sospecha que haya ocurrido nada ilícito.
Luis Carlos Reyes divulgó mensajes que atribuye a Armando Benedetti y lo acusó de presionar nombramientos en la Dian, intensificando el choque político entre ambos.
Kien Opina