¡Que viva la música! en francés

Lun, 17/09/2012 - 06:08
La novela del ya clásico escritor caleño Andrés Caicedo, ¡Que viva la música!, tomo vida en francés. Su traductor, Bernard Cohen, la presentó junto a dos críticos literarios en La Maison de Am
La novela del ya clásico escritor caleño Andrés Caicedo, ¡Que viva la música!, tomo vida en francés. Su traductor, Bernard Cohen, la presentó junto a dos críticos literarios en La Maison de Amerique Latine en París. Este tradicional lugar es el puente entre la cultura latinoamericana y Francia, donde se genera una actividad cultural de altísima calidad. Los exigentes lectores franceses tienen ahora la palabra sobre una novela que hace 30 años se creyó casi vernácula, sin proyección, con significado solo para los jóvenes caleños y, si acaso, para los colombianos. A comienzos del año 2013 se presentará en Londres la traducción de ¡Que viva la música! al inglés.   La Maison de Amerique Latine
Radar K – KienyKe.com. Contenido protegido por derechos de autor. Prohibida su reproducción, adaptación o distribución sin autorización expresa.
Más KienyKe
Los fans de la serie 'Emily in Paris' están tristes luego de Netflix confirmara que la sexta temporada también será la final.
Las imágenes del primer parto de Sara Corrales fueron criticadas en redes y ella salió a defenderse, esto dijo.
Este jueves 21 de mayo se realizó el sorteo 5437 de la lotería Súper Astro Sol. Conozca los resultados.
Abelardo de la Espriella cerró campaña en Bogotá con un acto marcado por seguridad, IA, pirotecnia y promesas de mano dura.