Desta French, entre la música tradicional colombiana y el R&B que no muere

Publicado por: felipe.lopez el Vie, 31/07/2020 - 16:08
Share
Con una prometedora carrera que prospera en Inglaterra, Desta French es quien pone de moda lo colombiano en Europa.
Desta French
Créditos:
Desta French

De madre caleña y padre italiano, Desta French es aquella eterna enamorada de la música latina. Con canciones como ‘Shame’, ‘Aguanta’ o ‘Guajira’, representa un estilo ecléctico que se debate entre los ritmos tradicionales de América Latina y el pegajoso R&B que tanto sonó en la década de los noventas.

Con una propuesta que emerge dentro de la competida escena británica, French tiene algo para decir y poner a bailar a todos aquellos que se sienten atraídos por el trópico. A pesar de vivir en Inglaterra, su mensaje se concentra en que la calidez de la cultura colombiana es algo fácil de trasmitir a cualquiera, sin importar en qué lugar del mundo se encuentre.

Si bien su nombre original es Micaela, hay quienes se preguntan qué significa exactamente ‘Desta French’ y de dónde surge ese estilo tan interesante que tiene a más de un británico enamorado. KienyKe.com entrevistó a la artista colombobritánica para conocer más detalles de su vida y carrera.

“Necesitaba un nombre artístico, no es mi nombre, porque mi otro nombre estaba ocupado. Estaba buscando palabras que tuvieran sentido, con significado, tenía una lista con muchas palabras, después hice la combinación de estas palabras y estaba con el productor con el que trabajo, Jamal, y yo le pregunté: ¿Qué te parece Desta French? Y él digo, ‘me gusta’. De todos los nombres, ese me gustó, y fui a ver cuál era el significado, que era ‘destino’, y yo estaba como ‘¡Es mi destino!’, entonces esa fue la historia (…) Aparentemente, ‘desta’ es el diminutivo o la base de la palabra ‘destino’ en francés”, explicó la cantante.

A continuación, Desta French hizo referencia a cómo fue qué surgió la pasión de música, si fue un cambio de carrera o si fue algo que siempre deseó.

“Yo siempre escribía canciones, desde muy chiquita, yo siempre escribía y cantaba melodías, mientras cantaba yo caminaba, eso es un recuerdo que tengo. Estaba muy metida en los musicales del colegio, como típica drama queen. Fui a la universidad, estudié arte dramático y estudios hispánicos”.

“En la universidad conocí muchos músicos, productores, y empecé como a medio meterme en ese rollo y luego conocí a un productor que se llama Jamal Hadaway, todavía trabajo con él. Hicimos una canción que se llama ‘Magazine’, y desde allí escribí mi primera canción, las primeras letras en el estudio y yo estaba como: ‘Esto es’, empecé a escribir y a dedicarme a esto de una manera más seria”.

Algunos creerán que, por haberse criado en Londres, preferiría inspirarse en el estilo de los Rolling Stones o Amy Winehouse, pero French ha encontrado en el país de natal de su madre una fuente eterna de inspiración.

“Yo me crié con mucha música latina, mucha salsa, cumbia, bullerengue, de todo, hasta mi mamá enseñaba bailes folclóricos a los niños, pero no vengo de una familia de músicos. Era una influencia muy grande pero tampoco tenia la facilidad de dónde encontrar los músicos, pero siempre ha estado presente. Yo siempre he querido escribir y cantar en español, pasa algo diferente, me hace sentir muchas emociones a cuando lo hago en inglés, es muy diferente”.

Si bien expresa que los británicos se muestran atentos con la música latina, ella considera que es una audiencia que todavía necesita crecer, pero que le emociona el reto de evolucionar y hacer que muchos se enamoren de estos ritmos.

“Es un poco difícil porque todavía no hay una audiencia muy grande para la música latina, la verdad es que la mayoría de la gente conoce los artistas, los super artistas, los J Balvin, los Bad Bunny, pero no toda la música latina es así, hay muchos artistas, muchos estilos y todavía no ha llegado completamente, pero está llegando, más gente se está interesando, sabes, por el Internet, y mucha gente viaja, muchos de mis amigos que viajan son fanáticos de Colombia, ‘Amo Colombia, amo el país’, mi amiga que es griega tiene un tatuaje de Postobón en el brazo. Yo trabajo con ella, canta conmigo también y cuando apareció con este tatuaje yo estaba como, ‘¿estás bromeando?’. Ayer hicimos una sesión y yo la presenté a un par de colombianos que conozco de Bogotá, y uno de ellos, Alma de la Selva, que también hace música, y él estaba como, ‘¡¿Qué?!’, yo creo que apenas conoces a un colombiano y ves como son de cálidos, todo el mundo se enamora de eso, de ese flow”.

A pesar que hay algunos sectores que opinan que el R&B es un género que está muerto, Desta French está dispuesta a demostrar que no es así y aún hay algo interesante en este estilo que fue tan popular en los 90s y 2000.

“Me imagino que sí hay artistas que piensan antes de escribir la canción, tienen la intensión, si quieren hacer un hit o lo que sea, pero la verdad es que con estas canciones yo solo hice lo que mi corazón decidió en esos momentos en el estudio, si me sale R&B, me sale R&B, la verdad es que yo sí escribo bastante R&B, son las melodías que me llaman, me inspira mucho la música jazz, los acordes de jazz, que es algo muy R&B. No es una decisión consciente, es algo que pasa, pero también hago muchos géneros diferentes de música”.

Para terminar, French habló sobre cómo le gustaría seguir publicando su música, si tiene interés en lanzar un álbum o seguir concentrada en sencillos y EPs.

“Pienso que quiero ir a Colombia lo más pronto posible para crear allá, para encontrar gente y mejorar mi español, solo bromeo. Lo que quiero hacer es sacar sencillos, como lado A y B, una canción en español, una inglés, cada mes, solo para ser constante, porque tengo mucha música, solo quiero que fluya y estoy siempre trabajando sobre un álbum, sabes, vas a un estudio y de pronto tienes una canción que no es un single, o lo que sea, pero la tienes y estás construyendo tu álbum perfecto, entonces quizás el próximo año, vamos a ver, cuando sienta que el tiempo es correcto”.

A continuación puede conocer la entrevista completa de Desta French: